Tohoť zajisté z úmysla věděti nechtí, že nebesa již dávno slovem Božím byla učiněna, i země z vody a na vodě upevněna.
И считайте дълготърпението на нашия Господ като средство за спасение; както любезният ни брат Павел ви е писал, според дадената му мъдрост.
Mám žaludek jak na vodě už od rána.
Не. Стомахът ме свива от сутринта.
Myslela jsem, že Suchozem pluje na vodě.
Винаги съм смятала, че Сухата земя се движи.
Pamatuji si lyžování na vodě s Billem.
Помня как карахме водни ски с Бил.
Mám žaludek na vodě, kdykoliv projde kolem mě.
Стомахът ми се свива, щом край мене минеш ти!
Ne, tak akorát, aby se udržela na vodě, nic víc.
Не, само го пазя от наводняване. Това е всичко.
Na vodě ti to tak nejde, co?
Май на вода не си толкова бърз!
Měl bys mě vidět na vodě.
Трябва да ме видите във водата.
Nejspíš mě chce mít na vodě pro případ, že bych dělala scény.
Може би иска да отидем да плаваме, за да не направя сцена.
Teď simulujeme ptáka, který přistál na vodě a plave sem a tam.
Сега имитираме, че по водата ходи птица.
Teď, když mám jít na rande s Penny, netěším se, spíš mám žaludek na vodě.
Сега това, че ще изляза с Пени, не ме прави развълнуван, а отвратен.
Taky jsi udělal běžnou chybu, když jsi řekl "žaludek na vodě", namísto "zvedá se mi žaludek".
Да. - Направил си и граматична грешка. Каза отвратен, а имаше предвид "повдига ми се".
Ne, mám žaludek na vodě, už nemám hlad.
Не, гади ми се. Не съм гладна.
Je to docela lákavé, žít si takhle na vodě.
Това е някак приятно, да живееш във водата.
Játra jsou jako parník na vodě.
Дробът е кораб, който се пълни с вода.
Je tak lehký a jeho pokožka je tak voděodolná, že může doslova stát na vodě.
Той е толкова лек и кожата му е толкова непромокаема, че може да стои върху водата.
Jo, obvykle bývá na stropě, pro případ přistání na vodě.
Обикновено са на тавана в случай, че кацне насред океана.
Matt nebyl včera na vodě jen tak.
Мат снощи не беше излязъл с лодката.
Ve skutečnosti, na klidném moři s dobrým pilotem bychom mohli přežít přistání na vodě.
Всъщност, при спокойни води и добър пилот, може и да оцелеем.
Theodore, právě ta poleva tě drží na vodě!
Глазурата е това, което ти помага.
Soudce O'Connore, tento případ je plave na vodě, stejně jako každý jiný případ s bývalými trestanci, které slečna Gutierrezová přednesla před tento soud.
Съдия Оконър, този случай е необоснован, както всеки случай на бивш затворник, който г-жа Гутиерез е представила в съда.
No tak, kdy jsi naposledy byla takhle venku na vodě?
Хайде, кога за последен път си била във водата?
Tekutý metylamin je založený na vodě, ale váží o něco méně než voda.
Супер. Водния метиламин е на водна основа, малко по-лека от водата.
Mohli jsme lyžovat na vodě nebo střílet z luku, a já byla jedním z mála lidí, kteří vyhráli čestný odznak v obojím.
Щяхме да караме водни ски и да стреляме с лък. Имам медали и в двете дисциплини.
V případě, že přistaneme na vodě, rozhodně vám nedoporučujeme zkoušet uplavat na svobodu.
В случай на кацане във вода, горещо препоръчваме да не плувате за свободата си.
Nestaňte se, moji přátelé, závislými na vodě.
Приятели мои, не се пристрастявайте към водата.
Jo, když jsem slyšel, že míříte na jih, řekl jsem si, chytnu stopa, svezu na vodě, je to rychlejší a lepší strava.
Чух, че отивате на юг и реших да тръгна с вас по вода. По-бързо е, а и краката ме болят.
Do prdele, ti hoši se chystají přistát na vodě.
Боже Господи, тези момчета ще се приземят във водата.
Většina těchto internetových firem je postavena na vodě.
Повечето от тези интернет компании са построени с мръзни пари.
Do vrcholu přílivu musím být na vodě.
Преди прилива трябва да съм отплавал.
Naše kolekce WaveRunner pro rok 2018 představuje spojení špičkových materiálů s moderním designem, které vám na vodě zajistí ty nejpříjemnější zážitky.
Дамски къс костюм е комбинация от високотехнологични материали и модерен дизайн, които гарантират, че ще получите най-доброто изживяване при каране по вода.
Jednou z opravdu vzrušujících věcí na tomto vozidle je jeho schopnost vznášet se na vodě.
Едно от истинските вълнуващи неща на този автомобил е способността му да плава по вода.
Jak nám řekl Al Gore, dvě miliardy lidí závisí na vodě z himalájských ledovců.
Както ви каза Ал Гор, два милиарда хора живеят от водата от глетчерите в Хималаите.
1.1800661087036s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?